Narrative Inquiry《记叙文探究》(半年刊). Narrative Inquiry is devoted to providing a forum for theoretical, empirical, and methodological work on narrative. Articles appearing in Narrative Inquiry draw upon a variety of approaches and methodologies in the study of narrative as a way to give contour to experience, tradition, and values to next generations. Particular emphasis is placed on theoretical approaches to narrative and the analysis of narratives in human interaction, including those practiced by researchers in psychology, linguistics and related disciplines.
Text & Talk《文字和语言》(双月刊). Text & Talk (founded as TEXT in 1981) is an internationally recognized forum for interdisciplinary research in language, discourse, and communication studies, focusing, among other things, on the situational and historical nature of text/talk production; the cognitive and sociocultural processes of language practice/action; and participant-based structures of meaning negotiation and multimodal alignment. Text & Talk encourages critical debates on these and other relevant issues, spanning not only the theoretical and methodological dimensions of discourse but also their practical and socially relevant outcomes.
The Translator《翻译者》(季刊). The Translator is a peer-reviewed international journal that publishes original and innovative research on a variety of issues related to translation and interpreting as acts of intercultural communication. By welcoming work based on a range of disciplinary perspectives and methodologies, The Translator supports both researchers and practitioners, providing a meeting point for existing as well as developing approaches. It aims to stimulate interaction between various groups who share a common interest in translation as a profession and translation studies as a discipline. Contributions cover a broad range of practices, written or oral, including interpreting in all its modes, literary translation and adaptation, commercial and technical translation, translation for the stage and in digital media, and multimodal forms such as dubbing and subtitling.