《孙权劝学》-2022-2023学年七年级下册语文文言文备课参考(部编版)
2023/4/27 11:28:43 阅读:159 发布者:
部编版七年级下册《孙权劝学》备课参考
发掘阅读背景
1.题目解说
交代所要记叙的人和事件。吕蒙不爱读书学习。孙权屡屡劝他多学点知识。
2.作者档案
司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)人,世称涑水先生。谥号文正,是北宋著名的政治家和史学家。政治上他反对王安石的新政,力主祖宗之法不可变。作为史学家,他主持编纂了编年体通史《资治通鉴》,著有《司马文正公集》《稽古录》等。
《资治通鉴》,北宋司马光撰,编年体通史。记载了从战国到五代共1362年间的史事,内容以政治、军事为主,略于经济、文化。神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。
3.写作背景
孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人,东汉末,继其兄孙策据有江东六郡。建安十三年(公元208年)和刘备联合,大败曹操于赤壁。后在吴蜀彝陵之战中,大败刘备。黄龙元年(公元229年)称帝于武昌(今湖北鄂城),国号吴,旋即迁都建业(今江苏南京)。
吕蒙(178—219),字子明,汝南富陂(今安徽阜南吕家岗)人,三国时东吴名将。军旅之时,在孙权的劝说下发愤读书,深为孙权、鲁肃所依赖。后进占荆南三郡,计擒郝普,于合淝战奋勇抵抗魏军追袭,以功除左护军、虎威将军。又后上代鲁肃守陆口,设计袭取荆州,击败蜀汉名将关羽,拜南郡太守,封孱陵侯,受勋殊隆。
4.知识链接
司马迁主持编写的《资治通鉴》是我国第一部重要的 编年体通史,共294卷,记述了公元前403年(战国时期)至公元959年(五代时期)共1362年的史实。全书内容以政治军事为主,略讲经济、文化,长于描写战争。《赤壁之战》《淝水之战》等都是本书描写战争的代表作。这里“资”是“帮助”;“治”是治理;“通”是“通史”;“鉴”是“借鉴”;整个书名的意思是:以历史上的得失为鉴戒来帮助加强政治
常考字词清单
通假字
本字 | 例 句 | 释 义 |
邪 | 孤岂欲卿治经为博士邪 | “邪”通“耶”,语气词,表反问 |
一词多义
词 | 例 句 | 释 义 |
当 | 当涂掌事 | 掌管,主持 |
但当涉猎 | 应当 |
见 | 见往事耳: | 了解 |
大兄何见事之晚乎 | 认清 |
♦古今异义
词 | 例 句 | 古 义 | 今 义 |
博士 | 孤岂欲卿治经为博士邪 | 专掌经学传授的学官 | 学位的最高一级 |
但 | 但当涉猎 | 只,只是 | 转折连词,但是 |
往事 | 见往事耳 | 历史 | 过去的事 |
特殊句式
句式 | 例 句 | 判 断 标 准 |
倒装句 | 大兄何见事之晚乎 | “何见事”应“见事何”,疑问句宾语前置。 |
咬文品句嚼词
原 文 | 注 释 | 译 文 | 阅读技巧点拨 |
【初】,权【谓】【吕蒙】曰:“【卿】今【当涂】【掌事】,不可不学!” | 【初】当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。【谓】告诉,对……说,常与“曰”连用。【吕蒙】字子明,三国时吴国名将。【卿】古代君对臣或朋友之间的爱称。【当涂】当道,当权。【掌事】掌管事务。 | 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不能够不学习!” | 用双重否定的形式,语气坚决,不容推辞,表现了孙权对吕蒙要求严格,同时又可见关心、厚望。孙权语重心长,谆谆告诫,“不可不学”一句语气应该加重一些,以表明学习的必要性。“蒙辞以军中多务。”吕蒙寻找借口不愿学习,为下文设伏。 “邪”后的感叹号,语气强烈,实际上表达的是一种肯定的意思:“孤岂欲卿治经为博士”,隐隐可见孙权对吕蒙不听劝诫的不悦神情和责备的意味。“耳”,有降低事情难度、缩小事物范围的意味。意思是说:你误解了,没有那么高的要求,只不过让你粗略地阅读,了解了解历史罢了。“耳”后用了句号,语气变得委婉。 孙权接着以自己的读书情况现身说法,指出学习的可能性,他鼓励吕蒙求学,循循善诱,言辞恳切,难怪吕蒙“乃始就学”。这番劝言,表现出孙权的善劝:既有严格的要求,又有殷切的期望;既责备吕蒙的不争、无志,又透出关怀爱护之心,那种庄重而语重心长的神态可见一斑。 仅仅一句,可见鲁肃当时十分惊讶的神态。吕蒙的变化判若两人,使鲁肃既吃惊,又情不自禁地发出赞叹。这句话从侧面反映了吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的长进。 “大兄何见事之晚乎!”这句话表现了吕蒙当时为自己的进步深感自豪,更有一种书中多阅历,胸中有沟壑的自信。 吕蒙——虎虎有生气,胸怀坦荡,机敏精干,能接受别人的正确建议,使自己得到提高,颇有幽默感。 鲁肃——极像一位忠厚长者,对吕蒙的进步,毫不掩饰地加以夸赞,又相当真诚,讲礼节,在认可吕蒙的好学之后,一定要“拜蒙母,结友”才告别。 |
蒙【辞】【以】军中多【务】。 | 【辞】推托。【以】介词,用。【务】事务。 | 吕蒙用军中事务繁多来推托。 |
权曰:“【孤】【岂】欲卿【治经】为【博士】【邪】!【但】【当】【涉猎】,【见往事】【耳】。 | 【孤】古时王侯的自称。【岂】难道。【治经】研究儒家经典。治,研究,专攻。“经”指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》等书。【博士】当时专掌经学传授的学官。【邪(yé)】通“耶”,语气词。【但】只,仅。【当】应当。【涉猎】粗略地阅读。【见往事】了解历史。见,了解;往事,指历史。【耳】语气词,罢了。 | 孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学者吗!只是应当粗略地浏览,了解历史罢了。 |
卿言【多务】,【孰若】孤?孤常读书,自以为大有所【益】。” | 【多务】事务多,杂事多。务,事务。【孰若】与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。【益】好处。 | 你说军务繁多,谁能比得上我?我经常读书,自己认为大有所益。” |
蒙【乃】【始】【就学】。 | 【乃】于是,就。【始】开始。【就学】指从事学习。 | 于是吕蒙就开始学习。 |
【及】鲁肃【过】【寻阳】,【与】蒙【论议】, | 【及】到了……的时候。【过】到。【寻阳】县名,如今湖北黄梅西南。【与】和。【论议】讨论议事。 | 到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙谈论议事, |
【大】【惊】曰:“卿今【者】【才略】,【非复】【吴下阿蒙】!” | 【大】非常,十分。【惊】惊奇。【者】用在时间词后面,无翻译。【才略】军事方面或政治方面的才干和谋略。【非复】不再是。复:再。【吴下阿蒙】指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。 | 吃惊地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前的那个吴县的阿蒙了!” |
蒙曰:“【士别三日】,【即】【更】【刮目相待】,【大兄】【何】【见事】之晚【乎】!” | 【士别三日】与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。【即】就。【更】重新。【刮目相待】另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。【大兄】长兄,这里是对同辈年长者的尊称。【何】为什么。【见事】认清事物。【乎】啊,表感叹语气。 | 吕蒙说:"读书人分别多天,就应该用新的眼光来看待,大兄你为什么这么晚才明白这一道理呢!” |
肃【遂】【拜】蒙母,结友而【别】。 | 【遂】于是,就。【拜】拜见。【别】离开。 | 于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。 |
盘点阅读收获
♦主题归纳
《孙权劝学》讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。
♦写作特色
1.剪裁精妙、详略得当。
本文重点写了孙权劝学及劝学的结果,对“吕蒙就学”仅仅一句“蒙乃始就学”就一笔带过,这样安排,剪裁精妙,详略得当。
2.以简练传神对话描写刻画人物性格。
本文的对话言简意丰,生动传神,富于情味。仅寥寥数语,就使人感受到三个人物说话时各自的口吻、神态和心理,传神地刻画出了人物的性格。
3.鲜明对比、侧面烘托。
对孙权劝学的成效,文章并没有从正面进行交代,而是通过鲁肃与吕蒙的对话从侧面进行烘托。鲁肃的惊叹生动形象地突出了吕蒙才略猛增的变化,这与昔日“吴下阿蒙”形成了鲜明的对比;文章最后鲁肃与吕蒙的“结友”,同样是从侧面突出了吕蒙今非昔比的变化。
♦难点探究
1.孙权劝学,取得了很好的效果,请问他是怎样劝学的?
首先是一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的身份“不可不学”;其次是现身说法,指出“学”的可能性。从而使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他善于劝学,又可以感受到他对吕蒙的亲近、关心、期望而不失人主的身份。
2.从劝学的过程中,可以看出孙权是一个什么样的人?
孙权以自身为例,晓之以理、动之以情地层层劝解。他可以和部将就非军事、非政治的话题进行交谈。由此可见,孙权平易近人。他对部将严格要求,为提高屡立战功的吕蒙的素质而对其谆谆教导。他具有王者的风范。
3.鲁肃与吕蒙的对话,可谓是一唱一和,互相打趣,显示了二人的真实性情与融洽的关系。请问作者描写二人的对话对表现文章的主旨有何作用?
二人的对话,既从侧面烘托出了孙权劝学的显著成效,也进一步告诉人们读书、学习的重要性。
4.鲁肃为什么与吕蒙结友?
在东吴,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,诸臣中是仅次于周瑜的二号人物。鲁肃之所以与吕蒙结友,是因为鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,表明了鲁肃的爱才、
转自:“老马语文”微信公众号
如有侵权,请联系本站删除!