原文 | 注释 | 译文 | 阅读技巧点拨 |
【余】幼时【即】【嗜(shì)】学。 | 【余】我。【即】就。【嗜】喜欢,爱好。 | 我小时候就爱好读书。 | 【统领全文】“嗜学”一词有统领全文的作用,为全文定下了基调。 【铺垫】写“家贫”,买不起书,这与作者的“嗜学”形成尖锐的矛盾,为 下文借书做铺垫$ 【照应前文】“手自笔录”“天大寒”“手指不可屈伸”说明作者幼时学 习条件差;也进一步表现了作者学习的刻苦$ “走送之”“不敢稍逾 约”写其诚信,照应“计日以还”。 【记叙】这几句叙述了作者幼时求学的情形,写得书之难,表现其求学 之勤苦。 【过渡句】由幼年自然过渡到成年,由上一层写学习的刻苦转到写求 师的艰难。 【精彩动词】“趋”“从”“执”“叩”“问”等一系列动词,将作者求师问学 的情景生动地再现出来。说明求学的艰辛,又表现出作者求知的渴 望和诚心。 【衬托】师道尊严,老师愈严厉愈突出作者求师的诚恳。 【关键词】“俯”和“倾”写出了作者求学态度的诚恳及虚心请教老师 的情景$ 【关键词】这里的两个“愈”字,相当传神地表现了作者求知的虔诚、 恭敬 【重点句】这句话是作者自谦,强调了勤奋刻苦才会有所成就的 观点。 【细节描写】“穷冬”“烈风”“大雪”分别从季节、环境、气候的特点上 “眼,表现外出求学的凄苦。种种细节,再现作者求学跋涉的艰难。 【反衬】以天气的严寒和行路的艰苦来反衬自己求学精神的顽强与 执着。作者甘于清贫,以读书为乐,可见其“嗜学' 【记叙】写求学时生活条件的艰苦。 【对比】作者连用几个动词,“被”“戴”“腰”“佩”“备”,着力写出富家 子弟服饰的华美,勾勒出他们光彩艳丽的形象,这与“余则緼袍敝衣 处其间”形成鲜明的对比,一边是锦衣华服,一边是破衣烂袄。这就 进一步突出了作者从师学习生活的艰辛。 【议论】说明作者能耐住艰苦的原因:内心有精神安慰和思想寄托, 便不会在吃、穿上和别人比。 【总括句】“盖余之勤且艰若此”是本段的总括句,也是作者学有所成 的根本原因。 写自己艰苦求学的经历 |
家贫,【无从】致书】【以】观, | 【无从】没有办法。【致书】买书。致,得到。【以】来。 | 家里穷,没有办法买书回来读。 |
【每】【假借】【于】藏书之家, | 【每】常常。【假借】同义复词,假和借同义。都有借的意思。【于】向。 | 常常向有藏书的人家去借。 |
手自【笔】录,计日以还。 | 【笔】用笔。 | (借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。 |
天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,【弗(fú)之怠(dài)】。 | 【弗怠之】即弗怠之,不懈怠,不敢放松读书。弗,不。之,代指抄书。怠,放松。 | (有时)天非常寒冷,砚池里(的水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄书。 |
录毕,【走】送之,不敢稍【逾(yú)约】。 | 【走】跑。【逾约】超过约定的期限。逾,超过,越过。 | 抄完书,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。 |
【以是】人多以书【假余】,余【因】【得】遍观群书 | 【以是】因此。“以是”即“是以”。是,这。以,因为。【假余即“假于余”。借给我。【因】于是,就。【得】能够。 | 因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。 |
【既】【加冠】,【益】慕圣贤之道 | 【既】已经。【加冠】表示男子进入成年。【益】更。 | 已经成年,更加仰慕圣贤的学说。 |
又【患】无【硕(shuò)师】名人与【游】, | 【患】担心。【硕师】才学渊博的老师。硕,大。【游】交游。 | 又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游。 |
尝【趋〗】里外,从乡之先达【执】【叩(kòu)问】。 | 【趋】奔向。【执】握、持。【叩问】同义复词,询问,发问。扣,请教。 | 曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。 |
先达【德隆望尊】,【门人弟子】【填】其室,未尝【稍】降辞【色】 | 【德隆望尊】道德声望高。【门人弟子】学生。【填】塞,这里是指拥挤的意思。【稍】略微。【色】脸色,表情。 | 那位前辈道德高,声望高,学生挤满了他的屋子,但他没有略微把话说得柔和一些,把脸色放温和一些。 |
余立侍【左右】,【援疑质理】,俯身倾耳以请; | 【左右】身边。【援疑质理】提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。 | 我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教; |
或遇其【叱(chì)咄(duō)】 | 【叱咄】训斥,呵责。 | 有时受到他的训斥, |
色愈恭(gōng)礼愈【至】不敢出一言以【复】; | 【至】周到。【复】辩解。 | (我的)态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解; |
【俟(sì)】其【欣悦】,则又请【焉】。 | 【俟】等待。【欣悦】高兴。【焉】语气词,不译。 | 等到他高兴了,就又去请教。 |
故余虽愚,【卒】获有所【闻】。 | 【卒】终于。【闻】收获。 | 所以我即使愚笨,但终于还能有所收获。 |
当余之【从师】也,【负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)】行深山巨谷中。 | 【从师】求师。【负箧曳屣】背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破。箧,小箱子,这里指书箱。曳,拉,牵引。屣(xǐ),鞋。 | 当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷里。 |
【穷冬】烈风,大雪深数尺,足肤【皲(jūn)裂】而不知。 | 【穷冬】隆冬。【皲裂】皮肤因寒冷干燥而破裂。 | 严寒的冬天,寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因为寒冷干躁面破裂,(我)还不知道。 |
至【舍】,四【支】僵【劲】不能动, | 【舍】这里指学舍,书馆。【支】同肢。【劲】坚强有力,这里有“硬”的意思。 | 到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹, |
【媵(yìng)人】持【汤】【沃灌】,以【衾(qīn)】【拥】覆久而乃和。 | 【媵人】这里指服侍的人。【汤】热水。【沃灌】同义词连用,浇洗。【衾】被子。【拥】围着。 | 服役的人拿热水来(给我)浇洗,用被子围着,盖着(我),很长时间才暖和过来。 |
【寓】【逆旅】,主人【日】【再】【食】无【鲜肥】【滋味】之【享】。 | 【寓】寄居,居住。【逆旅】旅店。逆,迎。【日】每天。【再】两次。【食】提供伙食。【鲜肥】新鲜肥美。【滋味】食品味道。【享】享受。 | 寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。 |
同舍生皆【被】【绮(qǐ)绣】,戴朱【缨】宝饰之帽,【腰】白玉之环, | 【被】同“披”,穿。【绮绣】指绣花的丝绸衣服。绮,有花纹的丝织品。【缨】帽带。【腰】腰佩。腰,用作动词。 | 和我在一个书馆的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉制的环。 |
左佩刀,右备【容臭(xiù)】,【烨(yè)然】若神人; | 【容臭】香袋。臭:气味,这里指香气。【烨然】光彩照人的样子。 | 左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩照人,就像神仙一样; |
|
|
|
余则【緼(yùn)袍敝衣】处其间,【略无慕艳意】, | 【緼(yùn)袍敝衣】破旧的衣服。名词作动词,穿“緼(yùn)袍敝衣”。緼:旧絮。敝:破。【略无慕艳意】毫无羡慕的意思。略无,毫无。慕艳,羡慕。 | 我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们的心意, |
【以】中有足乐者不知【口体之奉】不若人也。 ①盖余之勤且艰若此 今虽耄老①,未有所成,犹幸预君子之列②,而承天子之宠光③,缀公卿之后,日侍坐备顾问④,四海亦谬称其氏名⑤,况才之过于余者乎? | 【以】因为。【口体之奉】吃的和穿的。 ①耄老:年老。 ②预君子之列:意思是做了官。预,参加。君子,这里指有官位的人。 ③宠光:恩宠光耀 ④日侍坐备顾问:每天坐在皇帝座位旁侍奉,准备接受询问。 ⑤谬称其氏名:错误地称我的名字,这里是自谦的说法。 | 因为内心有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人了。我的勤劳和艰辛大概就是这样。 如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢? |
今诸生学于太学①,县官②日有廪稍③之供,父母岁有裘葛④之遗⑤,无冻馁⑥之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士⑦为之师,未有问而不告,求而不得者也; | ①太学:我国古代设在京城的最高学府。元、明、清不设太学,设国子监或国子学。 ②县官:指朝廷。 ③廪稍:公家按时供给的粮食。 ④裘葛:冬天的皮衣和夏天的葛衣。 ⑤遗:给予、赠送。 ⑥馁:饥饿。 ⑦司业、博士:古代学官名。 | 如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了 | 简洁而形象地揭示了现在太学生求学条件的优越,委婉而真诚地劝勉马生要专心求学。 |
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人①而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! | ①假诸人:即“假之于人”,向别人借。诸,相当于“之于” | 凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗! | 通过上面对比,得出一个结论学生能否有所成就,主要在于主管是否努力,不容置辩而又语重心长,道理深刻而又令人警醒。 |
东阳马生君则,在太学已二年,流辈①甚称其贤。余朝京师②,生以乡人子谒③余,撰长书以为贽④,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷⑤。 | ①流辈:同辈。 ②朝京师:这里指退休后进京朝见皇帝。 ③谒:拜见。 ④撰长书以为贽:写了一封长信作为礼物。贽(zhì):古时初次拜见尊者时所赠的礼物。 ⑤言和而色夷:言辞谦和,脸色平易。 | 东阳的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。 | 点明写作目的,希望勉励马生这样的太学生,希望他们能持之以恒,刻苦学习 |
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋①我夸际遇之盛而骄乡人②者,岂知余者哉! | ①诋(dǐ):诋毁,毁谤 ②夸际遇之盛而骄乡人:夸耀自己的际遇(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前显示骄傲。 | 他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗? | 交代写作本文的原油及动机,赞扬骂声,也是对他的鼓励。 |